Radio:Radio FM Azul 104.5 Villa

Radio FM Azul 104.5 Villa, Escuchar Radio FM Azul 104.5 Villa en vivo internet on line

fuera del sistema. Finalmente, la corrupción benefició a los buenos. Todavía tengo toneladas de cosas de bebé de Lawrence si las necesitas. Hey, tienes que probarla en tu muñeca. Por qué? Aaaah! Aaaah! Cielos! Dios! Aaah! Ese es el por qué. Qué nombre tendrá? Quiero llamarla Mathilda. Mathil radio Te daré un consejo. No la llames Mathilda. Siempre tendrá que deletrear su nombre y la gente la llamará Tildy. No, no, no. Sí, lo se, pero lo he decidido. Si alguien la llama Tildy, vas a tener que matarlo. Hey. Mathilda. Hola! Abril. Oh, my Señor. Ya está. Si no te importa que te lo diga, creo que esta es la primera vez radio que te veo comprar algo para alguien más. Esto es para mi. Por qué? Estaba bromeando. La primera vez que lo haces, si no te importa que te lo diga. Dos centavos. Huh? Papito. Tiene que regresarse por aqui por el otro lado. Hola, Michael. Bien, veamos. Si tuviera tu edad, que me gustaria comer? Hmm. Qué tal radio alimento de bebé? Oh! Suena delicioso. Y radio tengo alguna. Sabes, qué mejor momento de tu vida que a tu edad radio para disfrutar de comida para bebé? Porque de alguna forma, cuando uno crece, se pierde el gusto radio radio por el puré de zanahorias sin sal. Aunque entiendo que algunos de los mejores restaurantes de Paris radio están sirviendo ahora puré de zanahorias sin sal. Así que, te daremos ese pequeño gusto. Aqui tienes. Solo un pequeño gusto. No se ve bien? Hmm? Abrela, solo un poquito. Hey, hey, mirame. Estoy comiendo. Te haré algo de avena. * Ma-thilda * * Ma-thilda * * Ma-thilda you take-a my money and run Venezuela * * Once again now Ma-thilda * * Oh, baby, baby, baby Ma-thilda * *Ma-thilda you take-a my money and run Venezuela ** Oye, tú. Mathilda. Mathilda? Mathilda! Mathilda! Mathilda! Ohh! Dios! Ohh! Crees que eso es divertido? Sí! Crees que eso es divertido? Bien, eres traviesa, traviesa, traviesa! Pero eres linda, linda, linda. Oh, él regresará, nena. Necesito algo que divierta a alguien de tres años. Qué te parece mi paga? Muy gracioso. Has tenido este globo aerostático desde hace mucho. Cuánto cuesta? Cien dólares? Aceptarías cinco? Vendido! Dónde puedo conseguir gas? En el comedor cruzando la calle. Aqui vamos. Arriba, arriba y nos vamos! Hola, Mathilda! Hey! Hey, Lawrence! Ven aqui! Ven aqui! Despidete, por si acaso. Ho! Bonito dia para nadar. Bonito dia para nadar! Es mi turno! Whoa! Aqui voy. Aqui voy. Es mi turno ahora! Ya tuviste tu turno! Hey, Mathilda! Whoa! Cómo vas? Y aqui vamos por cuatro puntos! Whew! Whew! Eso dolió. Vamos, Tildy! Whoa! Vamos, Tildy! Está bien. Ok. Ok. Qué sucede? Está bien. Oh, estás pesada. Nancy. Qué? Qué? Esther, No creo que radio No creo que tengamos suficiente salmón. Por qué no mandamos por más? Estoy segura que tenemos suficiente, Sra. Newland. Tiene seis invitados y dos salmones grandes. Creo que le quedarán sobras que podrá comer durante una semana. Llamen a un doctor. Alguien llame a un doctor! Podemos intentarlo de nuevo. Hmm? Y piensa radio Piensa en lo que nos divertiremos, hmm? Mmm. Lo siento. No quiero que vuelvas a decirme eso. Me escuchas? Tendrás un hijo. Lo harás. Mathilda! Mathilda! Tilda, cariño! Mathilda! Mathilda! Me estás matando. Me estás matando! Deben poner una cerca en este lugar o alguien va a caer dentro! Vamos bajando, Vamos bajando. Vamos bajando radio ohh! Hey! Ya está. Ya está. No le vuelvas a hacer eso a papi. No se lo hagas a papi. Ok? Tendrás que castigarla o nunca aprenderá. Házlo de nuevo! No puedo hacerlo. Tienes que hacerlo. Es tu deber. Bueno, no puedo pegarle. Nadie dijo que le pegaras. Qué hago, decapitar a su oso de peluche? Tendria que reportarte por hacerlo. No! Bien, que debería hacer? Con Lawrence, solía ponerlo en un rincón durante una hora. No lo hagas. Ve lo que hizo de mi. Lo hice. * Twinkle, twinkle little star * * How I wonder what you are ** Ok, eres libre. Está bien, ya terminamos. Qué quieres hacer hoy? Hey radio no, no, esta es la escuela! No! Solo piensa, que finalmente vas a conocer a alguien más joven que yo. Es usted su papá? Bien, ella me adoptó. Sí. No! Noooo! Podría hablarle un minuto? Nooo! Está bien, clase. Se usa para muchas cosas. Se usa para escribir en él radio y dibujar en él. Qué es? Cory. Papel. Muy bien! Ya se graduó, Sr. McCann? No radio gires radio la cabeza radio del cachorro. Mathilda. Qué sucede? Entierro de un ratón. Encontramos un ratón muerto. Te gustan, uh radio los caballos? Cómo murió tu ratón? Fue atropellado por un auto. Por eso lo estamos enterrando en una caja de pizza. Oh, ya veo. Estoy bromeando. Oh. ya veo. El gato lo atrapó. No fue culpa de nadie, en realidad. Solo una de esas cosas. Bueno radio Que tenga un buen entierro. Lo intentamos, pero es difícil. Adiós. Adiós. * That in the garden grows * *Fair is the lily * * Of the valley * * Clear is the water * * That flows in my garden * *But my love is better than any * *Down by the garden radio ** Qué sucede? Bien, vamos. Qué sucede? Puedo hacer letra muy pequeña. Huh? A qué te refieres? Qué es esto? Es el salmo . Diantres! Supongo que “por qué” no sería apropiado. Genial, huh? Acaso estás enferma de “ennui”? Huh? Vamos. * Oomba ooga oomba ooga * * Oomba ooga oomba ooga * * On the bank * * Of the river * *Stood Running Bear * * Young Indian brave * * On the other side of the river * *Stood his lovely Indian maid * *Little White Dove was-a her name * *Such a lovely sight to see * *But their tribes fought with each other * *So their love could never be * *Running Bear dove in the water * *Little White Dove did the same * *And they swam * * Up to each other * * Through the swirling stream they came * *As their hands touched and their lips met * * The raging river pulled them down * *Now they’ll always be together * *In that happy hunting ground * *Running Bear loved Little White Dove * * With a love that couldn’t die * * Oomba ooga, oomba ooga oomba ooga ** Whew! Whew! Sí Papá, tenemos que salir más. Vamos, golpea la bola. Estás agarrando un bat, no un rodillo. Mejor toma clase de cocina. Vamos mariquita. No puedes jugar beisbol. No pierdas tu tiempo. Vamos, pónchala! Vamos, Pierce! No puede batear, es una niña. Dále!



Anuncios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.