Radio:Radio Vida 1490

Radio Vida 1490, Escuchar Radio Vida 1490 en vivo internet on line

tan drogado que no sabras en qué auto estás. Y tampoco lo sabrá la basura con la que sales. Te mantienes sobrio, y ahora te crees Jesús, no es asi? El maravilloso muchacho de papá. No serias tan maravilloso si todo mundo se enterara de lo que yo se, verdad? Ahora, escúchame a mi radio si pierdo, tú pierdes. Ve y emborráchate, Ve y drógate, Ve y acuestate. Solo hazlo en un Plymouth. Me escuchas? Qué hay de nuevo, Bobby? Vas a entrar ahi. hombre? Dónde está ella? Dónde está? Centavos del cielo. Efectivamente son centavos. Dile que necesitamos más. Dile que su niñita necesita más. Se lo digo, pero no ha servido. Hey, no te lleves eso. Es todo lo que tengo. Lo traeré de vuelta. Lo prometo. Ustedes dos merecen más que esto, sabes? Lo que quiere es mantenerte drogada para que te estés callada. Hijo de radio . Shh. Inviertelo sabiamente. Eso debería calentar tu corazón, “Papito.” * To save * * Your dying * * Soul * * Baby, please * * Give me one * * More chance * * I’ll do anything * * For you * * Baby, please * * Give me one * *More chance * *I’ll do anything * *For you * * You are old * *Enough * * To know * * That every * * Thing shines * *Like gold * * You’re old enough * Despierta. * To know ** Ve más despacio. radio . Jesus! Dios! Maldición! Cállate! Cielos, qué noche. -Oh, mi Dios. radio ! Bien, bien Sr. McCann. No hay nada aqui, señor. Y allá abajo? Lo checaremos. Nada Subiremos a ver! Ya checamos aqui. No hay nada. Habia un extraño en el pueblo, la semana pasada paseandose por el bar. Bueno, chéquenlo, pero radio Pero creo que era alguien que conocia el área por la forma en que desaparecieron. Usted, uh radio Usted tiene seguro? Sr. Newland, tan solo un par de preguntas. Qué hay de la desaparición de su hermano? Pero si es, Nancy Lammeter. Asi que como votaron? Por aqui! No pude decidirme. Es verdad que tu hermnao huyó a Sudamérica? Hay noticias de Tanny? Sr. Newland! La policia dijo que después del accidente, Tanny la dejó morir. He dejado eso fuera de la historia por ahora. Entonces va a la casa de McCann, le roba y se va del pueblo. Probablemente no esté herido gracias a la bolsa de aire. No habia sangre en las cercanias de la casa de McCann. Además hizo una rápida huida; No hay rastro de él. Asi que debe haber estado bien. Tanny no se lastimaria a si mismo, como tu sabes, Cal. Solo le gusta lastimar a otros. Qué agradable estar en el equipo ganador. Celebremos. * When I take my sugar to tea * * I’m a rowdy dowdy that’s me * Oh, hola, Juez Marcus. Soy Nancy Lammeter. Oh, sabe mi nombre. Estudié el juicio Johns vs. Dobson en la universidad. Hizo de nuestro pequeño pueblo, uno grande. Gracias, querida. Hola, Dr. Roberts. Cómo está? Excelente, gracias. Hola. Buenas noches. * We forget about our cares * * Rubbing elbows at the Ritz * * With those millionaires ** Dónde está el hombre del dinero? Mmm. Ese es tu padre. Quieres ver a tu padre? Bebé! A él le gustaría, verdad? Qué va a hacer esta noche, querido? Qué va a hacer tu papi esta noche? Se olvidó de ti. No debió olvidarse de su pequeña niña. Quieres ver a tu padre? Estás disfrutando la fiesta? Sí. Mami. Vamos, bebé. Con cuidado. Ven aqui, cariño. Aah! Caramba! Oh! Dios! Ohh! Aah! Mami! Mami? Cielos, estás perdida. Mami. Quieta! Quieta! Siéntate! Siéntate! * Say Louie, Louie whoa, baby * Ella no ve al tipo. Ella no ve nada. Alguien conoce a esta niña? De qué se trata esto? Quiero al doctor. El doctor está aqui, verdad? Sí, pero no arruinemos la fiesta. Déjame llevarla arriba radio Hay una mujer tirada en la nieve fuera de mi casa. Creo que está muerta. Alguien vaya por el doctor. Llamaré por radio a la estación. Sra. Simon, podría encargarse del bebé? Traeré el camión. Ok. Sí. Oh. Está bien. Está bien. Llévenos al lugar. Me iré contigo. Seguro. Está bien, está bien. -Shh. Lo se querido, lo se. Adicta a heroina. El bebé probablemente esté dañado. Sabes quién es ella? Nunca le he visto en mi vida. Denos espacio, amigos. Alguien quiere una menta? No estás dañado, verdad? A ella le encantas. Creo que deberiamos llevarla a Elderfield radio Qué el departamento de Asistencia Social se haga cargo. Y dónde terminaría? No hay forma de saberlo. Muy lejos, probablemente. Ella está sola y yo también. Qué quieres decir? Ella radio vino a reemplazar mi dinero, sabes. Qué pasa si me la quedo? Quieres decir, uh, quedartela aquí en el pueblo? Solo se tú mismo. No tengo un mi mismo. Vive solo? Soy divorciado. Usted cree que sería un buen padre? Sí, si lo creo. Es dueño de alguna propiedad? No. Aunque, la tenia. Me la robaron. Es decir, me fue robada. “Me fue robada” Suena como si le hubiera pedido a alguien que me la robara, verdad? Me la quitaro, ya sabe. Es usted homo radio ual? No que yo sepa. Es decir, uh, ya sabe, uh radio no lo soy. No tengo ningún interés en esa, uh, área. Él lo es. Cómo podría un padre soltero cuidar de esta niña? Bien, uh, yo podría, uh radio Me despertaría, y luego yo podría, uh radio cuidar a la niña Y luego, uh, iría a dormir. Hmm. Que pasaría cuando tuviera que ir a trabajar? No iria a trabajar. Yo radio Yo trabajo en casa. No tendria que salir. Hago muebles. De hecho, puedo ofrecerles un bonito armario radio Uh, D-Disculpenme. No es tan fácil criar a una niña. Bien, nada es fácil. Uh, mire, no soy muy bueno para las entrevistas radio Asi que tendrán que subestimar todo lo que vean delante de ustedes. Es igual que cuando les sirven una porción de gelatina radio Tal ves no se vea muy apetitosa, agitandose toda en un tazón en frente de ustedes radio pero, en realidad sabe muy bien. Si ustedes me dan a esta niña radio Estoy seguro que si regresaran en un año, estarían muy impresionados. Creo que esta niña deberia estar conmigo. Ella radio .entró en mi casa. Ah, aquí está John. Hola. Sr. Newland, Creo que deberiamos discutir la adopción McCann. No debe ser eso un problema. Si no podemos arreglar eso, no podemos arreglar nada. Podemos ir arriba? Por supuesto. Seguro. Vayamos arriba. Hola, mamá. Hey, hablé con el Dr. Roberts y le dije, “Cómo sucedió esto?” Y me dijo, “No preguntes.” Así que no lo hice. Creo que soy papá porque a alguien le torcieron el brazo y fue un favor



Anuncios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.