Radio:Quality 90.5 FM

Quality 90.5 FM, Escuchar Quality 90.5 FM en vivo internet on line

que esperar! ¿Qué si no vamos? No se preocupe. ¡No será mucho! Van será nuestro, todo nuestro. Será nuestro. Dejen de hablar y apúrense, vamos, apuren eso. Será nuestro, ¡todo nuestro! Un día seremos liberados de este tormento, un día. Golpearemos al este y al oeste con relámpagos, algún día granizará. Brillaremos en las nubes y golpearemos como relámpago Radio Enviaremos truenos, granizará un día. Desde Kars, Batum, los Cáucasos Radio Destruiremos los fuertes con cañones, un día. Nacimos turcos, viviremos como turcos, y siempre seremos turcos Radio ¡Un día seremos libres de esta opresión rusa, un día! ¡Bravo! ¡Buen trabajo! ¡Hurra! ¡Bravo! Lo juro, no es el gran Selim, pero Yavuz Sultan Selim. ¡Alá! Es la hora de las oraciones nocturnas. ¡Perdimos noción del tiempo! ¿Qué está pasando? Ferit, ¿Adónde vas? Es tarde. ¡Ven aquí! ¿Eres o qué? ¿Nunca usaste esto? Se declaró movilización general, todos están en alerta Radio las calles están llenas de villanos y ladrones Radio Nuestro amiguito no está del todo preocupado, ¡disfrutando él mismo toda la noche! ¿A dónde vas? ¡Ven aquí! ¡Siéntate allí y escúchame! La situación no es buena. La guerra se está por desatar. ¡Debemos abandonar Van inmediatamente! Tu tío nos escribió. Está buscando un lugar seguro para la familia en Estambul. Nos pide que vengamos también. Dice “Manda a Ferit por delante”. ¡Vamos, fuera de aquí! Querido, ¿tienes hambre? Hay algo de alubias. No, gracias madre, comí con Mehmet. Mira lo que hiciste de este muchacho. ¡No puede pensar en otra cosa que su estómago! ¿Va a comenzar una guerra? Si la guerra se desata Radio ¿Irá el Teniente Suleyman? Por supuesto que irá. Es el único que realmente necesito y será uno de los primeros en ir. ¿Qué hay de ti? No soy lo suficientemente viejo. Pero si me envían por supuesto que iré. ¿Hice todo ese entrenamiento para nada? ¡Pero no he entrenado aún! No vengas con eso Radio Aún eres muy joven. Para el momento que te toque la guerra se estará terminando. No pienses en esas cosas, es hora de ir a dormir. ¡Que Alá te de tranquilidad! Mehmet Radio ¿Chubby Ferit era tan bueno? Señor, después de la llegada del º ejército a la frontera Radio Nuestra transición estará completa. ¿Alguna pregunta? Mantén tus ojos abiertos Radio Han planeado tomar mucho de nosotros. Si atacan otra vez, ¡atacarán para tomar todo! Mi padre por días estuvo hablando de nada pero Radio Estambul esto, Estambul aquello. Es todo en lo que piensa Radio A veces Radio deseo estar muerto y ¡libre de todo esto! Si vas a morir entonces ¡muere peleando! ¿Por qué gastas tu vida por nada? No estaremos mucho por aquí, de todos modos. Mi padre sigue diciendo “la situación es muy seria” y Radio No puede hablar sobre nada más. Dice que nos tenemos que mudar tan pronto como sea posible. ¿Se están mudando o huyen? ¿Por qué no le preguntas a tu padre cuando vas a casa? Dale mis saludos. ¡Cobardes! ¿Por qué no lo dejas en paz? ¿Qué ha hecho? La forma en que su padre Radio ¿Si el padre no es un hombre, qué puedes esperar del hijo? Él debía decir “No me voy, no voy a huir” Radio Él debía decir que hubo un llamado, por qué no participas Radio ¡Ferit! Espera, voy también. Ferit. En ocasiones eres un pesado. Mehmet, ¡nos vamos a casa! ¡No te mojes! Ve debajo de las hojas. Vamos, deberíamos ir también. Vamos. Vamos, ven vamos. ¡Mustafa! ¡Sólo mírate! ¡Te estabas mejorando! El hijo del tío de Sabri murió en el entrenamiento. Fueron a darle sus condolencias. ¿Por qué no vas? No podía. Necesito más tiempo. ¿Qué significa eso? ¿Qué piensas? Para Mehmet para darle su corazón, un regalo. ¡Volveré! ¿Cuándo vendrás? Estaré aquí a la primera oportunidad que tenga. Tantos días Radio Tantos días Radio creo que no tuviste una oportunidad. Y ahora me das esta pistola Radio ¿Cuándo te vas? No iremos a ninguna parte, Sultán Munire. Estaremos aquí. Seguro Radio y eso es lo que dijiste cuando fuiste a la guerra de Trablus. No te vi por tres años entonces. Eso fue diferente. Créeme querido, ¡nada pasará! ¿Qué hay de la movilización? ¿Y tú estás siendo transferido a la frontera? ¿y la guerra? Incluso si no vas ahora, ¡irás en el final! Toma esto Radio Un regalo mío. Incluso mi padre te daba las más mínimas indicaciones Radio Fue sólo días después que me di cuenta que te habías ido Radio Y sin ti la ciudad estaba vacía, se convirtió en otra ciudad. ¡Tengo miedo pero estoy feliz! Porque estoy agradecida que no hay guerra todavía. Y eso, Inshallah, eso nunca será Radio ¿Sabes qué es lo que más me entristece? No pasar vacaciones juntos Radio pero pasaron los años y no pudimos reunirnos a compartir una comida de Ramadan. Ese es el destino. El próximo año, ¡Inshallah! Que Alá cuide de ti Suleyman, con cariño. Que tenga unas felices vacaciones, Señor. ¡Felices vacaciones para usted Comandante! Maestro, ¡Felices vacaciones! Y para ti también. ¡Felices vacaciones! ¡Felices vacaciones! Señor, hay un telegrama para usted. Los rusos han atacado Erzurum. La guerra ha comenzado caballeros. MESES DESPUÉS No tenemos suficientes municiones en el frente. Gracias a Dios hay niebla por todos lados y los rusos no se pueden mover. De otra manera nos habrían destruido ya. ¡No tenemos municiones ni siquiera para una semana! ¿El teniente coronel Ali Ihsan dijo que teníamos municiones pedidas desde Erzurum? ¿No hay novedades? Erzurum espera más desde Estambul. Estambul espera más desde Alemania. Los alemanes dicen que llegará mañana. No las tengo y las cosas se están alargando mucho Radio entonces ¿por qué esperamos ayuda desde Erzurum Radio Radioen vez de arrojar las municiones en Van? El último mes pedimos refuerzos desde Van. Enviaron todos incluyendo los prisioneros de la cárcel Radio Salvo o guardias en la ciudad, no quedó un hombre que pudiera sostener un arma. ¿Ahora sugieres que tomemos las municiones que dejaron? Ruego que Kamil Pasha no te escuche Radio o te hará ir a tomar las municiones en Van y acarrearlas en tu espalda. Hoy hablamos con el gobernador de Erzurum. Nuestra división no dejó pasar a los rusos, gracias a Dios. Como sea Radio es el resultado de tres meses de guerra no quedan muchos cartuchos Radio Si las municiones no llegan rápido desde Erzurum Radio dicen que la situación será muy seria Radio Ibrahim Bey, Comandante del cuartel y yo mismo pensé Radio que habíamos decidido enviar las municiones restantes en la ciudad a la división Radio Las estamos enviando pero no hay caballos ni carros. Las enviaremos, queremos enviarlas pero ¿cómo? ¡Maestro, su té! Gracias Ragip Efendi. ¿Y bien, maestro? ¿Qué tipo de medidas sugiere? ¡Deberíamos transportar las municiones nosotros mismos! Eso está bien maestro. Cuantas personas somos aquí Radio Digamos que ponemos las municiones en nuestros hombros y listo Radio el frente está al menos a cinco o seis días caminando Radio ¿Qué pasa si no somos suficientemente fuertes y las municiones se gastan en las montañas? Por otro lado, si vamos, la escuela, el hospital, la provincia Radio Toda la ciudad será abandonada. La cosa más importante es la seguridad de nuestra ciudad. Nuestra división le pateó el trasero a los desgraciados Tashnaks. Sin embargo, nos están vigilando Radio Si vamos,



Anuncios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.